Home
Log In
US Dollar
Euro
GB Pound
Canadian Dollar
Australian Dollar
Sponsors
Categories
***CLEARANCE***
Arabic
Arabic Books
Art & Photo
Belief
Biography
Children
Death and Afterlife
DVDs / CDs
Economics
Education
Fiction
Food & Drink
General
Ghazali
Hadith
Hajj
History
Humour
Interfaith
Introductory
Jihad
Marriage
Medicine
Muhammad
Music & Drama
Parenting
Philosophy
Poetry
Politics
Psychology
Qur'an
Ramadan
Reference
Rumi
Science
Shaikh A Q Jilani
Shariah / Fiqh
Society
Sufism
Supplication
Travel
Women
Specials ...
New Products ...
All Products ...
Home
>
Poetry
> The Burda of Imam Busiri: The Poem of the Cloak
Poetry
Product 33/49
larger image
The Burda of Imam Busiri: The Poem of the Cloak
£35.00
£30.00
Save: 14% off
10 in Stock
Author: Shaykh Hamza Yusuf
ISBN: 9780954250348
The Burda of Imam Busiri - The Poem of the Cloak
Booklet and 3 CD set
Performed by the Fez Singers Featuring Bennis Abddelfettah
English translation and introduction by Hamza Yusuf.
Calligraphy by Mohamed Zakariyya.
Produced by Abdullateef Whiteman.
Sandala Ltd
(from the Introduction) I was compelled to translate The Burda after a trip to Mauritania in which I realized it was everywhere, on everyone's tongue, always present, always ready to ignite the instant, alter the ambience, enhance the state, bring the presence of the beloved into the room, the tent or wherever we happened to be. Sitting once with my teacher Abd Allah Ould Ahmadna, I heard for the first time a line from Imam Busiri, "If Allah places a people in the service of the serene, then they too become serene." As those words flowed from the tongue of my serene teacher, I realized in that moment the reason for my existence; my soul was branded with the power of those words forever. That is Imam al-Busiri.
I have heard the Burda many times in many places. In Morocco, I was transported to another world, a perfect world free of sin, free of vice, free of temptation and upon leaving the gathering, I felt as if was once again, we were exiled from the Garden. I have seen Yemenis filled with the same joyful spirit singing in their own unique way like innocent children freed from fear while praising the one who on the day all have fear shows none. Once in Madina, two Sudanese sang a section in a way that brought the poem back to its home, Africa. While it is sung in Indonesia, Pakistan, India, Turkey, Kosovo, Chechnya, Bosnia, even in China, it is and always will be from Africa. It is like Africa; as deep as the oceans that surround her, as powerful as her Nile, as vast as her Sahara and containing as many lights as a starry desert night in Niger.
Customers who bought this product also purchased...
Realities of Sufism
The Creed of Imam al-Tahawi
Dalail al Khayrat - The Waymarks of Benefits Hardback
Initiating and Upholding an Islamic Marriage
Al-Ghazali - Dear Beloved Son
Two Treatises: Mutual Reminding & Good Manners
Tell A Friend
Tell someone you know about this product.
Payments Accepted
img src="https://checkout.google.com/seller/accept/images/sc.gif" width="72" height="73" alt="Google Checkout Acceptance Mark" />
Home
::
My Account
::
Delivery & Returns
::
Contact Us
::
Privacy
::
Sitemap